0,00 
incl. IVA.

Condizioni generali di contratto (Aggiornato ad agosto 2025)

MODEO
Vincenzo Grasso

Neckarstraße 4
71691 Freiberg am Neckar , DE

Tel: +49 (0) 151 24408489

E-Mail: Contatti@modeoaccessories.de

§ 1 Ambito di applicazione

(1) I servizi del fornitore per il negozio online all’URL www.samaderm.de vengono forniti esclusivamente sulla base delle seguenti Condizioni Generali di Vendita nella versione valida al momento dell’ordine.

(2) Le nostre Condizioni Generali di Vendita si applicano esclusivamente. Le condizioni generali del cliente che differiscono dalle nostre Condizioni Generali di Vendita non sono valide, a meno che non le approviamo espressamente.

§ 2 Conclusione del contratto esclusivamente con imprenditori

Non stipuliamo contratti con consumatori ai sensi del § 13 BGB. Tutti i prezzi si intendono – salvo indicazioni contrarie – inclusi di IVA legale. Siamo in qualsiasi momento automaticorizzati a verificare la qualità di imprenditore dei nostri partner contrattuali. A tal fine, possiamo richiedere in particolare prove adeguate al cliente.. Qualora il cliente non ottemperi a tale richiesta o qualora avessimo indizi di mancanza della qualità di imprenditore, siamo automaticorizzati a recedere da un contratto già concluso.

§ 3 Conclusione del contratto

(1) Le nostre offerte su Internet rappresentano un invito non vincolante per il cliente a ordinare beni o servizi.. Inviando l’ordine (cliccando sul pulsante „Acquista ora“) sul nostro sito web, il cliente presenta un’offerta vincolante per la conclusione di un contratto.

(2) La conferma della ricezione dell’ordine segue immediatamente dopo l’invio dell’ordine e di norma non costituisce ancora un’accettazione del contratto.. Possiamo dichiarare l’accettazione entro cinque giorni inviando una conferma d’ordine scritta o una conferma d’ordine in forma di testo (e-mail), in cui è determinante la ricezione della conferma d’ordine da parte vostra, oppure consegnando la merce ordinata, in cui è determinante la ricezione della merce da parte vostra, oppure invitandovi al pagamento dopo l’invio dell’ordine (ad es.. con pagamento PayPal). Se sono presenti più delle suddette alternative, il contratto si conclude nel momento in cui una delle suddette alternative si verifica per prima.. Se non dichiariamo l’accettazione entro il termine sopra indicato, ciò equivale a un rifiuto, con la conseguenza che non sei più vincolato alla tua dichiarazione di volontà.

§ 4 Pagamento, Ritardo di pagamento

(1) Si applicano i prezzi indicati sul nostro sito web al momento dell’ordine.. Tutti i prezzi sono comprensivi dell’IVA legale e delle spese di spedizione indicate.

(2) Se il cliente è in ritardo con il pagamento, siamo automaticorizzati a richiedere interessi di mora pari a cinque punti percentuali sopra il tasso di base della Banca Centrale Europea.. Nel caso in cui richiediamo un ulteriore risarcimento per ritardo, l’acquirente ha la possibilità di dimostrare che il danno da ritardo richiesto non è affatto avvenuto o è avvenuto in misura significativamente inferiore.

§ 5 Riserva di proprietà

(1) Il venditore si riserva la proprietà della merce consegnata fino al completo pagamento di tutte le richieste derivanti da un rapporto commerciale in corso.

(2) Il cliente è automaticorizzato a rivendere la merce soggetta a riserva nel normale svolgimento dell’attività commerciale.. Il cliente cede anticipatamente al fornitore tutti i crediti derivanti nei confronti di terzi fino all’importo del rispettivo valore della fattura (compresa l’IVA).. Questa cessione è valida indipendentemente dal fatto che la merce riservata sia stata rivenduta senza o dopo la lavorazione.. Il cliente rimane automaticorizzato a riscuotere i crediti anche dopo la cessione. Il diritto del fornitore di riscuotere i crediti rimane inalterato.. Tuttavia, il venditore non riscuoterà i crediti finché il cliente adempie ai suoi obblighi di pagamento nei confronti del venditore, non è in ritardo nei pagamenti e non è stata presentata alcuna richiesta di apertura di una procedura di insolvenza.

§ 6 Consegna

La consegna avviene generalmente entro 2-5 giorni lavorativi dal ricevimento del pagamento.. Eventuali tempi di consegna diversoi sono indicati sulla rispettiva pagina del prodotto.. L’inizio del tempo di consegna da noi indicato presuppone il tempestivo e corretto adempimento degli obblighi del cliente, in particolare l’indicazione corretta dell’indirizzo di consegna nell’ambito dell’ordine.

(2) Se il fornitore non è in grado di consegnare la merce ordinata senza alcuna colpa propria, perché il suo fornitore non ha adempiuto ai propri obblighi contrattuali, il cliente verrà immediatamente informato che la merce ordinata non è disponibile.. Le prestazioni già fornite dal partner contrattuale saranno rimborsate immediatamente.. I diritti legali del cliente restano invariati.

(3) Il rischio di deterioramento o perdita della merce passa all’acquirente al momento della consegna dell’oggetto di spedizione al vettore.. Se la consegna o la spedizione è ritardata per motivi imputabili al cliente, il rischio passa al cliente il giorno della comunicazione della disponibilità alla spedizione dell’oggetto da consegnare.

§ 7 Ritardo nell’accettazione

Se il cliente è in ritardo nell’accettazione o viola colpevolmente altri obblighi di collaborazione, siamo automaticorizzati a richiedere il risarcimento dei danni da noi subiti, inclusi eventuali costi aggiuntivi.. Ulteriori rivendicazioni sono riservate. Ciò non si applica se il cliente esercita efficacemente il suo diritto di recesso, se non è responsabile della circostanza che ha portato all’impossibilità della consegna o se è stato temporaneamente impedito di accettare la prestazione offerta, a meno che il fornitore non gli abbia comunicato la prestazione con un tempo ragionevole di anticipo.

(2) Il prezzo di acquisto deve essere soggetto a interessi durante il ritardo. Il tasso di interesse di mora è pari al cinque percento annuo sopra il tasso di base.. Nei rapporti commerciali tra imprenditori, il tasso d’interesse è di otto punti percentuali sopra il tasso base.

(3) Resta riservato al cliente dimostrare che un danno non si è verificato nella misura richiesta o che è almeno significativamente inferiore.. Il rischio di perdita accidentale o di deterioramento accidentale del bene acquistato passa all’acquirente nel momento in cui quest’ultimo si trova in mora di accettazione o in mora del debitore.

§ 8 Garanzia

(1) Se l’oggetto acquistato è difettoso, si applicano le disposizioni della garanzia legale per i difetti.. In deroga a quanto sopra, si applica che

– un difetto insignificante non costituisce generalmente un diritto a reclami per difetti;
– che il venditore ha la scelta del tipo di adempimento successivo;
– la prescrizione non ricomincia se, nell’ambito della garanzia per difetti, viene effettuata una consegna sostitutiva.

(2) Le limitazioni di responsabilità e le riduzioni dei termini di prescrizione sopra indicate non si applicano

– per cose che, secondo il loro uso abituale, sono state utilizzate per una costruzione e hanno causato la sua difettosità,
– per danni derivanti dalla lesione della vita, del corpo o della salute, causati da una violazione intenzionale o negligente degli obblighi da parte del venditore o da una violazione intenzionale o negligente degli obblighi da parte di un rappresentante legale o di un ausiliario del venditore,
– per altri danni derivanti da una violazione intenzionale o gravemente negligente degli obblighi da parte del venditore o da una violazione intenzionale o gravemente negligente degli obblighi da parte di un rappresentante legale o ausiliario dell’utente, nonché
– nel caso in cui il venditore abbia nascosto il difetto in modo signoradolento.

(3) Inoltre, per gli imprenditori, i termini di prescrizione legali per il diritto di rivalsa ai sensi del § 478 BGB rimangono invariati.

(4) Se il cliente agisce come commerciante ai sensi del. § 1 HGB, è soggetto all’obbligo di esaminare e denunciare i difetti secondo § 377 HGB. Se il cliente omette di rispettare gli obblighi di notifica previsti, la merce si considera approvata.

§ 9 Responsabilità e Manleva

Il fornitore è responsabile nei confronti del cliente per tutte le richieste di risarcimento danni e rimborso spese derivanti da obblighi contrattuali, quasi-contrattuali e legali, compresi quelli derivanti da illecito, come segue:

(1) Il fornitore è responsabile senza limitazioni per qualsiasi motivo legale
– in caso di dolo o colpa grave,
– in caso di violazione intenzionale o negligente della vita, dell’integrità fisica o della salute,
– a causa di una promessa di garanzia, salvo diversoa disposizione in merito,
– a causa di responsabilità obbligatoria come previsto, ad esempio, dalla legge sulla responsabilità per danno da prodotti.

(2) Se il fornitore viola per negligenza un obbligo contrattuale essenziale, la responsabilità è limitata al danno tipico del contratto e prevedibile, a meno che non si applichi una responsabilità illimitata secondo la clausola precedente.. Gli obblighi contrattuali essenziali sono obblighi che il contratto impone al fornitore in base al suo contenuto per il raggiungimento dello scopo contrattuale, la cui esecuzione rende possibile la corretta esecuzione del contratto e sul cui rispetto il cliente può regolarmente fare affidamento.

(3) Inoltre, è esclusa qualsiasi responsabilità del fornitore.

(4) Le suddette disposizioni sulla responsabilità si applicano anche in relazione alla responsabilità del fornitore per i suoi ausiliari e rappresentanti legali.

(5) Il cliente esonera gli operatori da qualsiasi pretesa di terzi – comprese le spese legali nella misura prevista dalla legge – avanzata contro i fornitori a causa di azioni illegali o contrarie al contratto da parte del cliente.

§ 10 Protezione dei dati

Trattiamo i tuoi dati personali in modo confidenziale e in conformità con le normative legali sulla protezione dei dati.. I tuoi dati non saranno trasmessi senza il tuo esplicito consenso.. solo nell’ambito della necessaria esecuzione del contratto, ad esempio alle aziende incaricate della consegna della merce. Per ulteriori dettagli, consultare il nostroInformativa sulla privacy.

§ 11 Disposizioni finali

(1) Si applica il diritto della Repubblica Federale di Germania con esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni mobili.

(2) Se il cliente è un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un patrimonio speciale di diritto pubblico, il tribunale competente è quello della nostra sede a Mülheim an der Ruhr, a meno che non sia stabilita una giurisdizione esclusiva per la controversia.. Questo vale anche se il cliente non ha una residenza all’interno dell’Unione Europea.

(3) Qualora una disposizione di questo contratto sia o diventi invalida o inapplicabile, le restanti disposizioni di questo contratto rimarranno inalterate.

Risoluzione alternativa delle controversie ai sensi dell’art.. 14 par.. 1 Regolamento ODR e § 36 VSBG:

Non siamo obbligati né disposti a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie davanti a un organismo di conciliazione per i consumatori.

 
 
 

Carrello